Wednesday, 6 June 2012

Jour 46 / Day 46

Griffith, ON
31 mai / May 31st, 2012

Aujourd'hui, nous planifions traverser au Québec. Youpi! Si nous n'avions pas fait le détour par l'île Manitoulin, nous y serions depuis déjà deux jours. L'excitation est dans l'air.
Nous pédalons jusqu'à Renfrew. Quelques côtes encore avec un vent de face. Mais comme les routes de l'Ontario ne sont ni planches ni droites, le vent ne nous nuit pas tout le temps.
Nous passons la frontière Ontario/Québec peu avant 14h, très contents d'y être enfin. Mais rien n'indique que nous sommes au Québec, pas d'affiche. Par contre, on peut tout de suite le sentir. Les gens roulent vite et ne se tassent pas beaucoup lorsqu'ils nous passent.
À Aylmer, nous arrêtons manger dans un chouette resto appelé L'Ambrosia. Puis, comme il n'y a aucun camping près, nous décidons d'aller coucher chez les parents de notre ami Guillaume: Jean-Pierre et Francine. Nous n'avions pas réalisé que nous allions devoir ajouter 30 km à notre journée de 170 km.
Nous arrivons chez eux vers 21h30, mais nous sommes reçus comme des champions: acclamations et vin mousseux! Rien de moins! Wow! Agréable soirée leur compagnie et celle de leur amis, François (qui a traversé le Canada à vélo en 2003) et Denise.

Stats
De/From: Griffith, ON à/to Gatineau
Km: 198.80
Temps/Time: 9:01:08

Voici notre trajet et le profil (point vert: départ / point rouge: arrivée)






Today, we are planing to make it all the way to Quebec, Ontario is a long province to cross but Saskatchewan remains the worse so far! We made it to Renfrew and we went north from there to Chenaux and finally Quebec via Portage du fort. Once we got Aylmer, we already had 170km for the day and after supper we decided to make it all the way to Gatineau to spent the night with Jean-Pierre et Francine Tremblay, Guillaume's parents one of our friend from Saint-Jérôme. We got welcomed with Champagne and cheers, after biking 200 km today.

Sunday, 3 June 2012

Jour 45 / Day 45

Gooderham, ON
30 mai / May 30th, 2012

Après une nuit reposante et calme, un délicieux petit-dej en agréable compagnie et un matin frais, nous sommes d'attaque pour les côtes de la journée. Il y en a de belles longues.

Une zone de construction de 18 km sur gravier. Ayayaïe!

Peu de villages et de campings dans cette région de l'Ontario. Nous couchons derrière le Pine Valley restorant à Griffith. Le proprio a la gentillesse de nous laisser y dormir. Vive les petits hameaux où les gens sont si accueillants et gentils.

Stats
De/From: Gooderham, ON à/to Griffith, ON
Km: 142.60
Temps/Time: 7:05:45

Voici notre trajet et le profil (point vert: départ / point rouge: arrivée)



After a great resting night we where ready for the hills ahead. We got to ride on gravel for about 18 km but whoever will bike that way latter on this summer will enjoy new and fresh pavement! We stopped at Griffith for the night, we got invited to stay behind the gas station by the owner, a really good guy.

Jour 44 / Day 44

Orillia, ON
29 mai / May 29th, 2012

La route 45 est la route la plus parfaite du voyage jusqu'à maintenant. Une autre chaude journée, mais le vent fait un grand bien.

Arrêt à Gooderham où l'on rencontre un couple hyper sympa qui nous invite à passer la nuit chez eux... 7km d'extra dont 3 km sur gravier. Mais qui en valent le coup. Nous passons une magnifique soirée à jaser avec ce couple originaire du Royaume-Uni. Un bon lit douillet, une douche chaude et un souper délicieux dans une superbe maison loin du bruit.

En fait, leur maison est autonome: panneaux solaires et puit.

Mille mercis à Nick et Liz qui sont des gens généreux et accueillants.


Stats
De/From: Orillia, On à/to Gooderham, ON
Km: 110.90
Temps/Time: 5:15:13

Voici notre trajet et le profil (point vert: départ / point rouge: arrivée)



La plus petite librairie au monde ouverte 24h où les livres usagés ne coûtent que 3$



Nick, Liz et Lady. Un coin de paradis "off the grid".



From Orillia, we made It to Gooderham using hwy 45, the most quiet road of the trip and relatively easy. Once in Gooderham we met some of the most generous people. We got invented to their home to enjoyed a really nice evening with a great supper and great talks. We got to sleep in nice comfy beds and shower. They offered us breakfast in the morning to complete a perfect stay! Thanks to Nick, Liz and Lady and not to forget the cat!

Jour 43 / Day 43

Owen Sound, ON
28 mai / May 28th, 2012

Très chaude journée avec des côtes à pic comme on n'en a pas encore eu depuis le début du voyage. Les thermomètres sur nos odomètres ont dépassé les 40 degrés Celcius. Bon vent de côté ou de dos selon les sections.

On roule sur des routes calmes sauf une section très achalandée. Heureusement qu'elle était courte.

Orillia est une très jolie ville.

Stats
De/From: Owen Sound, ON à\to Orillia, ON
Km: 158.73
Temps/Time: 7:18:40

Voici notre trajet et le profil (point vert: départ / point rouge: arrivée)




Une église de brique



La rue principale à Meaford


Really hot and windy today, we got really steep hills most likely the steepest of the entire trip, so if you want to experience them use hwy 22 next time your in the area.

Monday, 28 May 2012

Jour 42 / Day 42

Tobermory, ON
27 mai / May 27th, 2012

La nuit n'a pas été aussi bonne qu'attendu même s'il n'y a pas eu d'orage. Nous nous sommes réveillés à quelques reprises en croyant qu'un raton laveur jouait avec nos sacs. Mais ce n'était pas le cas. Seulement du bruit qui nous a fait sursauter dans notre sommeil. On est un peu parano avec les ratons depuis Osoyoos.

En quittant le camping, Mathieu rencontre un homme qui y travaille. Ce dernier lui annonce qu'un ours est venu faire une petite visite au camping durant la nuit et qu'il a renversé le gros "container" de poubelle. Voilà d'où venait le bruit. Heureusement qu'il ne s'est pas rendu à la tente.

La route 6 est calme, belle et paisible jusqu'à Ferndale. C'est relativement plat, il vente à peine et ça roule très bien. Nous arrêtons manger et rencontrons un couple de la Californie avec qui nous discutons un long moment. Comme un de leur fils habite Détroit, ils font le tour de la péninsule de Bruce avec lui, la belle-famille et leur autre fils.

Après cette bonne pause un peu frisquette, nous continuons sur l'autoroute 6. Juste avant Wiarton, il y a une jonction et la quantité de véhicules sur la route augmente passablement. La descente vers ce village est impressionnante. On voit toute la rue principale et on a l'impression d'entrer dans un Ontario différent. Les maisons et édifices sont en briques rouges et ont un style ancien. Il y a beaucoup de maisons de style victorien. C'est un très joli village.

À partir de Hepworth, la route est abîmée sur la ligne blanche et c'est la où nous devons rouler. Depuis Wiarton, on dirait que tout le monde s'est passé le mot pour rentrer avant le souper. Les autos se suivent à la queue. Un camion à lait nous passe. C'est le premier semi-remorque de la journée. Au moins la limite de vitesse est de 80 km/h alors c'est moins stressant.

Nous traversons le village de Shallow Lake qui est très charismatique et arrivons rapidement à Owen Sound, une ville de 22 000 habitants. Tout y est fait de brique rouge aussi. C'est réellement une belle ville, propre avec de grands arbres verts dans une vallée qui s'ouvre sur le fjord Owen.

Stats
De/From: Tobermory, ON à/to Owen Sound, ON
Km: 117.87
Temps/Time: 5:18:16

Voici notre trajet et le profil (point vert: départ / point rouge: arrivée)



We jumped out of bed a few time because of noises coming from outside of the tent, being suspicious of raccoons visiting, but we saw nothing.
As we were leaving this morning I met with a guy that work at the campground and he mentioned that a bear had pushed a big garbage container over and that was probably the noises that kept us up for a while.

It was smooth sailing this morning, the road was smooth and no heavy traffic. We got to Ferndale at about 11:30 and stopped for lunch. We met a nice couple from California that were really interested about our bicycle trip, we spent a good 30 min talking with them.
The hwy 6 so far is flat and not much hills but as we left the town of Wiarton the traffic got a little heavier, Sunday afternoon people are most likely heading home after a weekend at the cottage.
The speed limit is 80 on this hwy so it's much nicer for us that the cars are not flying by us at 120 km/h!
We got to Owen Sound by 3:30 and with 110km in the legs so far, we call it a day. We will relax for the rest of the day and tomorrow we will try to make it to Orillia 150km from here.

Sunday, 27 May 2012

Jour 41 / Day 41

Espanola, ON
26 mai / May 26th, 2012
Comme nous avions planifié hier que nous repasserions à Espanola pour reprendre la 17, nous n'avions pas acheté ce qu'il manquait pour notre petit-dej ni nos collations du jour. Donc, pas le choix, il faut faire un détour. Un arrêt au Tim Hortons... Mathieu adore leur gruau nourrissant. Puis, un arrêt à l'épicerie et nous voilà prêts à entamer nos 115 km qui nous séparent de South Baymouth où nous devons prendre le traversier de 15h50. Il n'y en a que 2 par jour alors, on souhaite ne pas "manquer l'bateau"!
L'autoroute 6 a un large accotement et peu de poids lourds y circulent. Encore cette douce odeur de fleurs printannières qui rend la randonnée à vélo encore plus agréable.
Même s'il y a plusieurs petites côtes, ça roule vraiment bien. Nous arrivons au traversier à 14h20. On a fait ça comme des champions! Pour 47$, nous avons une traversée sur un lac très calme.
Nous mettons les pieds dans le joli petit village touristique de Tobermory vers 17h40 et c'est là que nous passons la nuit.
Stats
De/From: Espanola, ON à/to Tobermory, ON
Km: 126.67
Temps/Time: 5:47:53
Voici notre trajet et le profil (point vert: départ / point rouge: arrivée)
44 km sont sur l'eau, mais le profil montré est celui du fond de l'eau.




Mathieu en échappée




La baie Géorgienne sur le lac Huron




Le petit traversier








Une tortue!




Tim Horton serve really good oatmeal in the morning so that is where we got breakfast today, we checked the ferry schedule and 3:50pm is the latest departure. It's 8:50am and we have 115km to cover before getting to the ferry. The secondary hwy 6 to South Baymouth as really wide shoulder to ride on and little traffic. This is much safer than hwy 17. It's hilly and windy but we don't have to worry about transport trucks and the speed limit is 80 km/h. By 2:20 pm we are at the ferry terminal, we plan to stay at a campground in Tobermory, so it will be a relaxed day from now on.

Jour 40 / Day 40

Thessalon, ON
25 mai / May 25th, 2012
Finalement, les orages annoncés pour la nuit sont passés par-dessus nous en ne laissant tomber que quelques gouttes vers 5h du matin. Pas de réveil brutal par le tonnerre cette fois. Et cela en est tout de la pluie pour la journée. Le vent souffle toujours, mais juste avant de partir, il semble avoir tourné pour souffler d'ouest en est.Parfait pour nous!
Un arrêt à l'épicerie de Thessalon s'impose avant de quitter le village, car nous n'avons pas pu faire nos provisions de collations la veille. Il y a quatre petites églises pour 1400 habitants. Beaucoup de religions différentes sont présentes dans cette partie de l'Ontario.
Nous roulons sur la 17 qui a un accotement un peu plus large que la veille. Après plus d'une vingtaine de km, la route passe près du lac Huron et le décor est magnifique. Le printemps dans ce coin sent si bon. Il y a des lilas et des arbres à fleurs blanches (nom inconnu de mon vocabulaire d'arboriste) un peu partout en bordure de la route.
Nous arrêtons manger à Blind River. Il faut faire bien attention pour ne pas que tout s'envole. Les vents filent entre 30 et 50 km/h.
À la hauteur de Walford, nous changeons de comté, Algoma pour Sudbury. Plus de voie de dépassement, chaussée étroite et trafic du vendredi après-midi. C'est fou sur la route! À Massey, nous empruntons la route Lee Valley qui nous mène directement dans la ville d'Espanola. Une route vraiment rugueuse quoique bien paisible qui a sans contredit besoin d'être réparée et non rapiécée ici et là.
Le camping le plus près d'Espanola, Apsey Lake Resort, est situé à environ 4 km au sud de la ville. Un petit détour si on continue sur la 17 vers Sudbury. Mais bon, il fait si beau qu'on ne veut pas coucher dans un motel. Le dernier km est une surprise... la route est en gravier, mais ça ira.
En fin de soirée, Mathieu discute avec un homme qui a installé son "fifth wheel" de façon permanente au lac Apsey. Il propose de passer par le sud tout comme le proprio de Velorution nous avait suggéré donc sur l'île Manitoulin. Je suis très contente qu'il ait réussi à convaincre Mathieu. La 17 n'est vraiment une route agréable. Comme si l'Ontario n'était pas assez long, nous faisons un détour d'au moins 150 km.
Stats
De/From: Thessalon, ON à/to Espanola, ON
Km: 165.89
Temps/Time: 6:39:41
Voici notre trajet et le profil (point vert: départ / point rouge: arrivée)




Apsey Lake, Espanola, ON




Little sprinkle of rain at about 5 o'clock and this is it for the rain. The wind is was coming from the south east this morning and at 8 o'clock it's just like someone would have flicked the switch and the wind turned from the west, and really strong too, 30 to 50 km/hour at time. Really flat road following the north shore of Huron lake.
By 11:30, we are in Blind River to enjoy our lunch and relax a little. From this point on we can smell the smoke from some of the big forest fire raging in Ontario.
Once in Walford there is no more shoulder on hwy 17 and no passing lanes, it's getting crazy on this road so in Massey we left the hwy to use Lee Valley road all the way to Espanola. What a relief, it's quiet, almost no traffic and no transport trucks what so ever but a little rough.
In Espanola we stayed at Apsey lake resort, a nice campground on Apsey lake.
After talking to the guy next to our site, we decided that since everybody we talked to regarding the hwy 17 east of here is discouraging us from going that way. We will go south to South Baymouth and take the ferry to get on safer roads and head east from there. As if Ontario wasn't long enough, this will make it even longer.